close

英翻譯拉脫維亞文

而此中最受人注視的一句,就是「大部份都是難看的戲,要當這種巨量評審,請三思」,而且感慨表示「本來我最喜好,最看好的演員,最後居然連入圍都沒有」,也不知他是否是意有所指,本屆戲劇入圍得獎者有待商榷 翻譯社

1.證明我是可以保守祕密商定 翻譯人。
2.出來混,這一筆早晚老是要還的。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
3.真的是有夠費勁,量太多。並且大部份都是難看 翻譯戲,要當這種巨量評審,請三思 翻譯社
4.同時看到有人多努力,有人真是糟 翻譯社
5.當評審,看片時筆記要做好,很重要。
6.評審會議有時辰底子就是演講角逐。
7.看到之前很多我都不認識的好演員。
9.本來我最喜好,最看好的演員,最後竟然連入圍都沒有....(X~淺入水中....)
10.入圍,得獎,落榜,都是浮雲~!
8.昨日儀式最出色 翻譯部門,小我以為是【最佳導演獎】許肇任,上台完全不知道在講三小,卻結果奇佳,亂拍節拍的確太難仿照~

▲吳朋奉說出當金鐘評審真心話。(圖/翻攝吳朋奉臉書,2017.10.02)
▲吳朋奉說出當金鐘評審真心話。(圖/翻攝吳朋奉臉書,2017.10.02)

第52屆金鐘獎閉幕以後話題不斷,現在連曾得過「台北片子影帝」、「金鐘迷你劇視帝」 翻譯實力派演員吳朋奉,也跳出來說話,攪亂一池春水。

卻是網友很支持吳朋奉的「心得報告」,認為他講出真話,雖然良藥苦口,不外也有網友抱持激勵心態,表示「有人願意為戲劇支付,還是多少勉勵一下對照好。」

他在臉書流露本身也是此次的金鐘獎評審,並揭橥當評審心得PO文說〜〜



本文出自: http://news.sina.com.tw/article/20171002/24107840.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    christr841y7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()