close

英翻中翻譯翻譯社排邦畿片又不會不見???

翻譯


ahwaiyuen98 wrote:

華碩翻譯公司是想說看有什麼軟體...(恕刪)




想省錢,自己翻譯,本身排版翻譯
請問 如何可以將PDF 或 DOC檔 翻譯成中文
PDF>圖片>word>Dr.eye>readiris主要有這些工具,簡單一點都不難...(恕刪)

而官網今朝就一種PDF版本 English
像我們公司的汽車主機仿單 :英翻德、英翻法、英翻義大利、英翻西班牙,光一本的翻譯費就要10萬元,還不包括美工排版翻譯
固然本身看不消翻譯到精準

這裏看看中文申明...
沒有中文申明搞得一頭霧水(目前有點點懂了)



http://www.kenwood.com/cs/ce/index.php




華碩翻譯公司是想說看有什麼軟體可以翻譯~
早說:http://www.kenwood.com/india/car/receiver/kdc-u556bt/
華碩翻譯公司找到的方式是轉 htm 然後開Google Chrome 網頁直接翻譯(不盡幻想)



hark_lee wrote:

hark_lee wrote:
當然我也有google 一下~不外不是很幻想

請問 怎樣可以將PD...(恕刪)

花錢請人翻譯並做排版...(恕刪)

chih0106 wrote:

hark_lee wrote:

今朝找到比力好的方式是將PDF檔轉成 htm
看來要去抓Dr.eye 回來嘗嘗

不要說華碩翻譯公司酸啦,因為您也沒有說得很清楚您想要人家若何幫您。

您這本說明書共15頁,本身翻一翻就行了,其實不難,若是貴公司有懂美工排版的人,請他排一下版,就行了。

http://url.cn/LdeIO8
翻譯社簡單一點都不難.

謝謝您示知用 AI 或 CorelDraw 感謝
翻譯錢伯伯可以解決一切。
感謝啦~我不是什麼公...(恕刪)
請問 怎樣可以將PD...(恕刪)
您的PDF檔案有密碼庇護,若要點竄編纂修要交密碼拿掉能進行點竄編纂翻譯



.把PDF 轉成用圖片或word

hark_lee wrote:
http://url.cn/KSAZJf
樓主說明書的PDF檔可以用 Adobe Acrobat 直接存成文字檔或是文字檔,可是圖片的部份 Acrobat可以用拍照的體例複製下來,可是照樣沒有效AI 或CorelDraw直接編輯來的便利。
不要說我酸啦,因為您...(恕刪)



感激您的回應
不會翻譯,就用google翻譯,只是翻得很爛,本身看OK,做成說明書那就免了,要不然自己順一下內容。
文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=511&t=3535218有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 christr841y7 的頭像
    christr841y7

    jerryjenpe

    christr841y7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()