close

翻譯網站

  有個球迷的話就極有代表性,他說:「山君伍茲打得這麼好,誰還關心冠軍是誰?」這種老虎伍茲若安好便是晴天的態度,一方面當然與他剛復出,人們樂見一個健康的山君伍茲,另外一方面是由於山君伍茲過去20年的顯示其實讓地球人和敵手都服氣,人們非分特別眷念他在賽場那不可複製 翻譯霸氣,他一上場,那種熟習的感受又回來了,球迷們仿佛又找到了主心骨,找到了觀賽的樂趣。對於大多半球迷來講,挨個挨個在屏幕上去辨認一位前程未卜的新星其實有些艱巨,他們欣賞體育賽事本來就圖個消遣,是想呆在自己的「舒適區」里品著小酒吃著火鍋看自己熟習的球星誇耀那些神乎其神 翻譯球技,而不是在「難熬難過帶」里尋覓下一個老虎伍茲接棒人 翻譯社也就是說,體育界其實不那麼喜新厭舊,人們簡直等候新星出現——任什麽時候候培養下一代天王都是值得一試的,但他們更習慣於那些大人物 翻譯傳奇繼續,這些大人物每泛起一次好像天外飛仙一般的擊球,球迷們就會產生那種「你看,我看準的人就是靠譜」 翻譯感覺,而大人物也藉此鞏固自己 翻譯王朝,這類互相相信的關係其實不那麼容易成立,但一經誕生就牢不成破。

  看到羅斯如許靚麗的成就,你不能不感嘆:姜照樣老的辣,他仍然是高壇璀璨星空中最通亮 翻譯那幾顆星之一。即使是喬丹·斯皮思、賈斯汀·托馬斯等新人在不斷出現 翻譯情形下,羅斯、斯滕森等宿將仍是經由過程成功向世界發出本身的聲音:他們仍是巡迴賽的國家棟梁 翻譯社

  37歲 翻譯英國名將、里約奧運會金牌得主賈斯汀-羅斯看來找回成功密碼,2017年的最後兩個月他贏了3場重量級角逐:世錦賽-滙豐冠軍賽、土耳其航空公開賽和亞巡賽收官戰印尼公然賽 翻譯社

  人們對名將的迷戀,在老虎伍茲做東 翻譯2017世界挑戰賽上達到極致。這是山君伍茲分開賽場10個月後的再次回歸,儘管老虎伍茲自始至終並未處於爭冠圈,但球迷們卻瘋狂為老虎打CALL,賽事的收視率更是讓電視台和讚助商笑開了花。人們高興的緣由在於,儘管此次山君沒能給冠軍製造壓力,但他的競技狀態卻讓人們對他下個賽季的表示佈滿信念:這一場他固然沒贏,但三輪六字頭注解他的競技實力還在,他對冠軍佈滿巴望,他 翻譯成本沒丟。

  山君伍茲迷失的這些年,我們聽過了太多的「新三巨頭」、「新四大天王」,每看到一個新人冒出,有人就火燒眉毛地送上這些美妙 翻譯名號,但人們卻一次次地發現,良多人的火爆狀態只延續一年就隱形了,而不像山君伍茲、米克爾森和羅斯等名將那樣,在你一度以為他們 翻譯刀鋒不再鋒利時他們卻再次以成功提醒你:傳奇就是傳奇。

  (轉自東方高爾夫微旌旗燈號 作者:張亮)

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯  (轉自東方高爾夫微旌旗燈號 作者:張亮)



本篇文章引用自此: http://news.sina.com.tw/article/20180103/25248672.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 christr841y7 的頭像
    christr841y7

    jerryjenpe

    christr841y7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()